Fidelio B1/12 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Fidelio B1/12. Fidelio Nano cinema speaker B1/12 User manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 379
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Register your product and get support at
www.philips.com/support
Always there to help you
NO Brukerhåndbok
PL Instrukcja obsługi
PT Manual do utilizador
RO Manual de utilizare
SK Príručka užívateľa
SV Användarhandbok
TR Kullanım kılavuzu
RU Руководство пользователя
UK Посібник користувача
KK Қолданушының нұсқасы
KO 사용 설명서
EN User manual
CS Příručka pro uživatele
DA Brugervejledning
DE Benutzerhandbuch
EL Εγχειρίδιο χρήσης
ES Manual del usuario
FI Käyttöopas
FR Mode d’emploi
HU Felhasználói kézikönyv
IT Manuale utente
NL Gebruiksaanwijzing
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 378 379

Summary of Contents

Page 1 - Always there to help you

Register your product and get support atwww.philips.com/supportAlways there to help youNO BrukerhåndbokPL Instrukcja obsługiPT Manual do utilizador

Page 2 - Contents

9ENOption 3: Connect to TV through analog audio cablesBasic quality audio AUDIO OUTRLTV 1 Using an analog cable, connect the AUDIO IN (3.5mm jack) on

Page 3

13ES2 Pulse varias veces AUDIO IN en el mando a distancia hasta que aparezca AUDIO IN en el panel de visualización.3 Pulse los botones del reproduct

Page 4 - Help and support

14 ES5 Actualización de softwarePara disponer de las mejores funciones y asistencia, actualice el producto con el software más reciente. Comprobación

Page 5 - 2 Your product

15ES6 Especificaciones del productoNota •Las especicaciones y el diseño están sujetos a cambios sin previo aviso.Amplicador• Potencia de salida tot

Page 6 - Connectors

16 ESGestión de energía en modo de espera• Si el producto permanece inactivo durante 15 minutos, cambia automáticamente al modo de espera o de espera

Page 7 - Wireless subwoofer

17El dispositivo Bluetooth conectado se conecta y desconecta continuamente.• La recepción Bluetooth es débil. Mueva el dispositivo más cerca de este

Page 8 - 3 Connect

1FISisällysluettelo1 Tärkeää 2Turvallisuus 2Tuotteen huolto 3Ympäristöstä huolehtiminen 3Vaatimustenmukaisuus 3Ohje ja tuki 32 Tuote 4Päälaite 4K

Page 9

2 FI1 TärkeääPerehdy kaikkiin ohjeisiin, ennen kuin alat käyttää tätä laitetta. Takuu ei ole voimassa, jos vika johtuu siitä, että ohjeita ei ole noud

Page 10 - AUDIO OUT

3FI• Jos paristolokeroa ei saa kunnolla kiinni, lopeta tuotteen käyttäminen. Pidä tuote poissa lasten ulottuvilta ja ota yhteyttä valmistajaan. Tämä

Page 11 - 4 Use your

4 FI2 TuoteOlet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen. Hyödynnä Philipsin tuki (esim. ilmoitus laitteiden ohjelmistopäivityksistä)

Page 12 - Synchronize video and sound

5FIc / Siirry edelliseen tai seuraavaan kappaleeseen.d Levyn toistamisen aloittaminen, keskeyttäminen ja jatkaminen.e BASS +/-Lisää tai vähennä pää

Page 13

10 EN• video is automatically displayed on your TV, and • audio is automatically played on this product. 1 Using a High Speed HDMI cable, connect t

Page 14 - 5 Update software

6 FIb Subwooferin merkkivalo• Kun laitteessa on virta, merkkivalo palaa.• Subwooferin ja päälaitteen langattoman pariliitoksen muodostuksen aikana

Page 15 - Wireless speaker link

7FI Pariliitoksen muodostaminen subwooferiinLangaton pariliitos muodostetaan automaattisesti langattoman subwooferin ja pääyksikön välille, kun molemp

Page 16 - 7 Troubleshooting

8 FI1 Jos käytät nopeaa HDMI-kaapelia, liitä se laitteen HDMI OUT (ARC)-liitäntään ja television HDMI ARC-liitäntään. • TV:n HDMI ARC-liittimessä vo

Page 17

9FI1 Liitä tämän laitteen OPTICAL-liitin ulkoisen laitteen optiseen lähtöliitäntään optisen kaapelin avulla. • Ulkoisen laitteen digitaalisessa opti

Page 18

10 FI4 Tuotteen käyttäminenTässä osiossa kerrotaan, miten laitteella voi toistaa mediaa useista eri lähteistä.Ennen aloittamista• Varmista, että pika

Page 19 - 1 Důležité

11FIÄänen valintaTässä luvussa kerrotaan, miten valitaan paras ääni videolle tai musiikille.ÄänitilaValitse videolle tai musiikille sopiva esimääritet

Page 20 - Nápověda a podpora

12 FI-painiketta tai keskeyttää toiston / jatkaa toistoa painamalla -painiketta.5 Poistu Bluetooth-tilasta valitsemalla toinen lähde.• Kun siirryt

Page 21 - 2 Výrobek

13FI1 Paina HDMI ARC -tilassa (valitse kaukosäätimen HDMI ARC-painikkeella) kuuden sekunnin kuluessa -painiketta kahdesti ja Äänenvoimakkuus --paini

Page 22 - Dálkový ovladač

14 FI5 Paina 6 sekunnin kuluessa kaukosäätimen -painiketta kahdesti ja Äänenvoimakkuus +-painiketta kerran, ja pidä sitten MOVIE-painiketta painettu

Page 23 - Bezdrátový subwoofer

15FIPäälaite • Virtalähde: • Malli (Philips-verkkolaite): DYS602-210309W; AS650-210-AA309• Tulo: 100–240 V~, 50/60 Hz, 1,5 A• Lähtö: 21 V , 3,09 A

Page 24 - 3 Připojte

11ENView clock1 In ECO standby or operation mode, press . » In ECO standby mode, the clock is displayed for 1 minute, then the display is switched of

Page 25 - Připojení zvuku z televize

16Näyttöpaneelissa näkyy virheilmoitus.• Jos näytössä näkyy ERROR-virheilmoitus, äänitulon muotoa ei tueta.• Jos näytössä vilkkuu ARC-teksti, liitet

Page 26

1FRTable des matières1 Important 2Sécurité 2Protection de votre produit 3Protection de l'environnement 3Conformité 4Aide et assistance 42

Page 27 - 4 Používání

2 FR1 ImportantAssurez-vous d'avoir bien lu et compris l'ensemble des instructions avant d'utiliser votre produit. La garantie ne s&apo

Page 28 - Synchronizace videa a zvuku

3FRn'obstruent pas les orices de ventilation du produit. Risque de contamination !• Ne mélangez pas les piles (neuves et anciennes, au carbone

Page 29 - Noční režim

4 FRRetrait des piles jetablesPour retirer les piles jetables, consultez la section consacrée à l'installation des piles.Conformité Ce produit es

Page 30

5FRTélécommandeCette section contient une présentation de la télécommande.bacdfhie kjlg a Permet d'allumer ou de mettre en veille ce produit.b T

Page 31 - 5 Aktualizace

6 FRConnecteursCette section inclut une présentation des connecteurs disponibles sur ce produit.bacdfe a HDMI OUT (ARC) - TO TVPermet la connexion à

Page 32 - 6 Specifikace

7FR3 ConnexionCette section vous aide à relier ce produit à un téléviseur et à d'autres appareils. Pour plus d'informations sur les connexio

Page 33 - Hlavní jednotka

8 FR » Si le couplage réussit, le voyant sur le caisson de basses s’allume en blanc. » Si le couplage échoue, le voyant sur le caisson de basses clign

Page 34

9FROption 2 : connexion au téléviseur à l’aide d’un câble optiqueLa meilleure qualité audio TV 1 À l’aide d’un câble optique, reliez le connecteur OP

Page 35 - Indholdsfortegnelse

12 ENWhat you need• A Bluetooth device which supports Bluetooth prole A2DP, AVRCP and with Bluetooth version as 4.1.• The maximum operational range

Page 36 - 1 Vigtigt

10 FROption 2 : connexion à un autre appareil à l’aide de câbles audio analogiquesQualité audio de base AUDIO OUTRL 1 À l’aide d’un câble analogique,

Page 37 - Hjælp og support

11FR4 Utilisation de votre produitCette section vous permet d'utiliser ce produit an de lire du contenu multimédia depuis une large palette de

Page 38

12 FR• Pour rétablir le son, appuyez à nouveau sur ou appuyez sur Volume +/-.Sélection du sonCette section vous aidera à choisir le son idéal pour v

Page 39 - Fjernbetjening

13FR » Si la connexion échoue, BT sur l'afcheur clignote en continu.4 Sélectionnez et lisez des chiers audio ou musicaux sur votre périphériqu

Page 40

14 FRRemarque •Il est possible que ce produit ne soit pas compatible avec certains types de périphérique de stockage USB. • Si vous utilisez un câble

Page 41 - 3 Tilslutning

15FR3 Insérez le lecteur ash USB dans le connecteur USB du produit.4 Basculez ce produit sur la source HDMI ARC (appuyez sur HDMI ARC).5 Sur la té

Page 42 - TV’et via HDMI (ARC)

16 FRUnité principale • Alimentation : • Modèle (adaptateur secteur de marque Philips) : DYS602-210309W ; AS650-210-AA309• Entrée : 100-240 V~, 50/6

Page 43

17Aucun son en provenance du caisson de basses sans l.• Établissez la connexion sans l du caisson de basses à l'unité principale.Son déformé o

Page 44 - 4 Brug af

18Le périphérique Bluetooth connecté se connecte et se déconnecte constamment.• La réception Bluetooth est faible. Rapprochez le périphérique de ce p

Page 45 - Nattilstand

1HUTartalomjegyzék1 Fontos! 2Biztonság 2Óvja a terméket! 3Óvja a környezetet! 3Megfelelőség 3Súgó és támogatás 42 Az Ön készüléke 4Főegység 4

Page 46

13ENNote •This product may not be compatible with certain types of USB storage device. • If you use a USB extension cable, USB HUB, or USB multi-reade

Page 47

2 HU1 Fontos!A termék használata előtt gyelmesen olvassa el az összes utasítást. A garancia nem terjed ki azokra a hibákra, amelyek az utasítások gy

Page 48 - 5 Opdater

3HUAz elemek lenyelésének veszélye!• A termék vagy annak távirányítója gombelemet tartalmazhat, amely könnyen lenyelhető. Minden esetben tartsa az el

Page 49

4 HUSúgó és támogatásSzéleskörű online támogatásért látogasson el a www.philips.com/support weboldalra, ahol• letöltheti a használati útmutatót és a

Page 50 - Hovedenhed

5HUTávvezérlőEz a szakasz a távvezérlő áttekintését tartalmazza.bacdfhie kjlga A készülék bekapcsolása vagy készenléti üzemmódba váltása.b Forrás gom

Page 51 - Inhaltsangabe

6 HUCsatlakozókEz a szakasz a készüléken található csatlakozók áttekintését tartalmazza.bacdfe a HDMI OUT (ARC) - TO TVCsatlakoztatás a TV-készülék H

Page 52 - 1 Wichtig

7HU3 CsatlakoztatásEz a fejezet e készülék vagy egyéb készülékekhez történő csatlakoztatásában nyújt segítséget. A készülék és tartozékai normál csatl

Page 53 - Umweltschutz

8 HU » Sikertelen párosítás esetén a mélynyomó jelzőfénye lassan, fehéren villog.4 Ha nem sikerül a párosítás, ismételje meg a fenti lépéseket.Megjeg

Page 54 - 2 Ihr Produkt

9HU2. opció: csatlakoztatás a TV-készülékhez optikai kábellelKiváló minőségű audió TV 1 Optikai kábellel csatlakoztassa a készülék OPTICAL csatlakoz

Page 55 - Fernbedienung

10 HUanalóg audiokimenet (piros és fehér) csatlakozójához.• A külső eszköz analóg audiokimenet-jelölése AUDIO OUT lehet.2 Ismételten nyomja le az AU

Page 56 - Kabelloser Subwoofer

11HU6 Nyomja meg a Volume +/- gombot az „ECO” vagy a „CLOCK” (óra) lehetőség kiválasztásához, majd a jóváhagyáshoz nyomja meg a(z) gombot. » Ha kész

Page 57 - 3 Verbinden

14 EN5 On the remote control, within 6 seconds press twice then Volume + once, and then hold down MOVIE. » Then "UPG" (upgrade) is display

Page 58

12 HUÉjszakai módCsendes hallgatáshoz ideális - az éjszakai mód csökkenti az erős hangok hangerejét audiolejátszáskor. Az éjszakai mód csak Dolby Digi

Page 59

13HU2 Ismételten nyomja le az AUDIO IN gombot a távvezérlőn, amíg az AUDIO IN meg nem jelenik a kijelzőpanelen.3 Nyomja meg az MP3-lejátszó gombjait

Page 60

14 HU5 A szoftver frissítéseAhhoz, hogy készüléke a legmegfelelőbb beállításokkal működjön és ahhoz a legjobb támogatást kapja, frissítse a szoftvert

Page 61 - Ihres Produkts

15HU6 TermékleírásMegjegyzés •A műszaki jellemzők és a kivitel előzetes bejelentés nélkül változhat.Erősítő• Kimeneti összteljesítmény: 320 W RMS (+/

Page 62 - Soundmodus

16 HUKészenléti energiagazdálkodás• Ha a készüléket 15 percen keresztül nem használják, az automatikusan készenléti vagy hálózati készenléti üzemmódb

Page 63

17• Egyes Bluetooth eszközök esetében a Bluetooth-kapcsolat automatikusan kikapcsolható energiatakarékosság céljából. Ez nem jelenti a készülék meghi

Page 64

1ITSommario1 Importante 2Sicurezza 2Manutenzione del prodotto 3Salvaguardia dell'ambiente 3Conformità 4Guida e supporto tecnico 42 Informa

Page 65 - 5 Aktualisieren

2 IT1 ImportanteLeggere attentamente le istruzioni prima di utilizzare il prodotto. La garanzia non copre i danni derivanti dal mancato rispetto delle

Page 66 - 6 Produktspezifi

3ITRischio di ingoiare le batterie.• Il prodotto/telecomando può contenere una batteria a bottone, che potrebbe essere ingoiata. Tenere sempre la bat

Page 67 - Standby-Energieverwaltung

4 ITConformità Questo prodotto è conforme ai requisiti sulle interferenze radio della Comunità Europea.Con la presente, Gibson Innovations dichiara ch

Page 68

15ENMain unit • Power supply: • Model (Philips branded AC power adapter): DYS602-210309W; AS650-210-AA309• Input: 100-240 V~, 50/60 Hz 1.5 A• Outpu

Page 69 - Πίνακας

5ITTelecomandoQuesta sezione include una panoramica del telecomando.bacdfhie kjlg a Consente di accendere il prodotto o passare alla modalità standby.

Page 70 - 1 Σημαντικό

6 ITConnettoriQuesta sezione include una panoramica dei connettori disponibili su questo prodotto.bacdfe a HDMI OUT (ARC) - TO TVConsente il collegam

Page 71 - Φροντίδα του περιβάλλοντος

7IT3 CollegamentoQuesta sezione fornisce informazioni sul collegamento del prodotto a un TV e ad altri dispositivi. Per informazioni sui collegamenti

Page 72 - 2 Το προϊόν

8 IT » Se l’associazione non è completata correttamente, l’indicatore sul subwoofer lampeggia lentamente in bianco.4 Se l’associazione non avviene co

Page 73 - Τηλεχειριστήριο

9ITOpzione 2: collegamento al TV tramite cavo otticoMigliore qualità audio TV 1 Collegare il connettore OPTICAL sul prodotto all’uscita ottica sul TV

Page 74 - Ασύρματο υπογούφερ

10 ITall’uscita audio analogica (in rosso e bianco) sul dispositivo esterno.• L’uscita audio analogica sul dispositivo esterno potrebbe riportare la

Page 75 - 3 Σύνδεση

11IT » Se si seleziona “ECO”, in modalità standby, l’orologio viene visualizzato per 1 minuto, quindi il display viene spento. » Se si seleziona “CLOC

Page 76 - Σημείωση

12 ITModalità nottePer un ascolto moderato, la modalità notturna diminuisce il volume dei suoni alti durante la riproduzione audio. La modalità nottur

Page 77

13IT1 Utilizzando il cavo audio stereo da 3,5 mm, collegare il lettore MP3 al connettore AUDIO IN sul prodotto.2 Premere più volte AUDIO IN sul tele

Page 78 - Επιλογή 2: Σύνδεση σε άλλη

14 IT5 Aggiornamento del softwarePer funzionalità e supporto ottimizzati, aggiornare il prodotto con il software più recente. Verica della versione s

Page 79 - 4 Χρήση του

16Error message is displayed on the display panel.• When "ERROR" is displayed, it indicates that an input audio format is not supported.•

Page 80 - Συγχρονισμός βίντεο και ήχου

15IT6 Caratteristiche del prodottoNota •Speciche e design sono soggetti a modica senza preavviso.Amplicatore• Potenza totale in uscita: 320 W RMS

Page 81 - Nυχτερινή λειτουργία

16 ITGestione energetica in standby• Quando il prodotto resta inattivo per 15 minuti, passa automaticamente alla modalità standby o standby in rete.•

Page 82

17• Disattivare la funzione Wi-Fi sul dispositivo Bluetooth per evitare interferenze.• Per alcuni dispositivi, la connessione Bluetooth può essere d

Page 83 - 5 Ενημέρωση

1NLInhoudsopgave1 Belangrijk 2Veiligheid 2De zorg voor uw product 3De zorg voor het milieu 3Compliance 4Help en ondersteuning 42 Uw product 4A

Page 84 - Ενισχυτής

2 NL1 BelangrijkLees alle instructies goed door en zorg ervoor dat u deze begrijpt voordat u uw product gaat gebruiken. Als het product wordt beschadi

Page 85

3NLbatterij van hetzelfde of een gelijkwaardig type.• Verwijder de batterijen als ze leeg zijn of als de afstandsbediening lange tijd niet wordt gebr

Page 86 - Κύρια μονάδα

4 NLCompliance Dit product voldoet aan de vereisten met betrekking tot radiostoring van de Europese Unie.Gibson Innovations verklaart hierbij dat dit

Page 87

5NLAfstandsbedieningDit gedeelte bevat een overzicht van de afstandsbediening.bacdfhie kjlg a Hiermee schakelt u dit product in of naar stand-by.b Br

Page 88 - Contenido

6 NLAansluitingenDit gedeelte bevat een overzicht van de aansluitingen van dit product.bacdfe a HDMI OUT (ARC): TO TVHierop sluit u de HDMI-ingang v

Page 89

7NL3 AansluitenIn dit gedeelte wordt besproken hoe u dit product op een TV en op andere apparaten aansluit. Raadpleeg de snelstartgids voor informatie

Page 90 - Conformidad

1CSObsah1 Důležité informace 2Bezpečnost 2Péče o výrobek 3Péče o životní prostředí 3Prohlášení o shodě 3Nápověda a podpora 32 Výrobek 4Hlavn

Page 91 - 2 Producto

8 NL4 Als de koppeling mislukt, herhaalt u bovenstaande stappen.Opmerking •Als het verbreken van de draadloze verbinding of de koppeling 1 minuut duu

Page 92 - Mando a distancia

9NL2 Druk op OPTICAL op de afstandsbediening van het product om de optische aansluiting in te schakelen.Optie 3: de TV via analoge audiokabels aanslu

Page 93 - Subwoofer inalámbrico

10 NL2 Druk herhaaldelijk op AUDIO IN op de afstandsbediening tot AUX wordt weergegeven op het display.Digitale apparaten aansluiten met HDMIU kunt e

Page 94 - 3 Conectar

11NL6 Druk op Volume +/- om ‘ECO’ of ‘CLOCK’ te selecteren en druk op om te bevestigen. » Als u ‘ECO’ selecteert, wordt de klok in de stand-bymodus

Page 95

12 NLNachtmodusAls u in stilte wilt luisteren, kunt u met de nachtmodus het volume van harde geluiden verlagen wanneer u audio afspeelt. De nachtmodus

Page 96

13NLWat hebt u nodig...• Een MP3-speler.• Een stereo-audiokabel van 3,5 mm.1 Sluit de MP3-speler met de 3,5-mm stereo-audiokabel aan op de AUDIO IN

Page 97 - 4 Uso del

14 NL5 Software bijwerkenOm de beste functies en ondersteuning te ontvangen, werkt u uw product bij met de laatste software. De softwareversie control

Page 98 - Ecualizador

15NL6 Productspecifi-catiesOpmerking •Specicaties en ontwerp kunnen zonder kennisgeving vooraf worden gewijzigd.Versterker• Totaal uitgangsvermogen:

Page 99

16 NLEnergiebeheer in stand-by• Wanneer het product 15 minuten inactief is, schakelt het automatisch over naar stand-by of de stand-by van het netwer

Page 100

17• Bij sommige apparaten wordt de Bluetooth-verbinding automatisch uitgeschakeld om energie te besparen. Dit betekent niet dat er zich een storing i

Page 101 - 5 Actualización de

2 CS1 Důležité informacePřed použitím výrobku si pečlivě přečtěte všechny pokyny a ujistěte se, že jim rozumíte. Pokud v důsledku neuposlechnutí těch

Page 102 - 6 Especificaciones

1NOInnholdsfortegnelse1 Viktig 2Sikkerhet 2Ta vare på produktet 3Ta vare på miljøet 3Samsvar 3Hjelp og støtte 32 Produktet 4Hovedenhet 4Fjernkont

Page 103 - Unidad principal

2 NO1 ViktigLes og forstå alle instruksjonene før du bruker produktet. Hvis det oppstår skade som et resultat av at instruksjonene ikke er fulgt, gjel

Page 104 - Bluetooth

3NOkroppsåpning, må lege oppsøkes umiddelbart.• Når du bytter batteri, skal alle nye og brukte batterier alltid oppbevares utilgjengelig for barn. Ko

Page 105 - Sisällysluettelo

4 NOFølg instruksjonene på webområdet for å velge språk, og angi deretter modellnummeret til produktet. Alternativt kan du kontakte kundestøtten i lan

Page 106 - 1 Tärkeää

5NOFjernkontrollDenne delen inneholder en oversikt over fjernkontrollen.bacdfhie kjlg a Slå produktet på, eller sett det i standbymodus.b Kildeknappe

Page 107 - Tuotteen huolto

6 NOKontakterDenne delen inneholder en oversikt over kontaktene som er tilgjengelige på dette produktet.bacdfe a HDMI OUT (ARC)-TO TVKobles til HDMI-

Page 108 - Kaukosäädin

7NO3 Koble tilDenne delen beskriver hvordan du kobler produktet til en TV og andre enheter. Hvis du vil ha informasjon om grunnleggende tilkoblinger

Page 109 - Langaton subwoofer

8 NO4 Hvis paring mislykkes, gjentar du trinnene ovenfor.Merknad •Hvis den trådløse frakoblingen eller paringen varer lenger enn ett minutt, går subw

Page 110 - 3 Liitännät

9NOAlternativ 3: Koble til TV via analoge lydkablerGrunnleggende lydkvalitet AUDIO OUTRLTV 1 Hvis du bruker en analog kabel, kobler du AUDIO IN (3,5

Page 111 - Huomautus

10 NO• lyden spilles automatisk av på dette produktet. 1 Med en høyhastighets HDMI-kabel kobler du HDMI OUT-kontakten på den digitale enheten til HD

Page 112

1ENContents1 Important 2Safety 2Care for your product 3Care of the environment 3Compliance 3Help and support 32 Your product 4Main unit 4Remote

Page 113

3CSNebezpečí spolknutí baterií!• Výrobek či dálkový ovladač může obsahovat knoíkovou baterii, která by mohla být spolknuta. Uchovávejte baterii vždy

Page 114 - Kellon näyttäminen

11NOVise klokken1 I ECO-standby- eller driftsmodus trykker du på . » I ECO-standbymodus vises klokken i 1 minutt, og deretter slås skjermen av. » I d

Page 115 - Night mode

12 NOSpille av lyd via BluetoothVia Bluetooth må du koble dette produktet til Bluetooth-enheten din (for eksempel iPad, iPhone, iPod touch, Android-te

Page 116

13NO2 Trykk på USB på fjernkontrollen. 3 Bruk fjernkontrollen for å kontrollere avspillingen.• Trykk på for å starte, sette på pause eller gjenopp

Page 117 - 5 Ohjelmiston

14 NO5 Oppdatere programvarenHvis du vil motta de beste funksjonene og den beste støtten, må du oppdatere produktet med den nyeste programvaren. Kontr

Page 118 - Langaton kaiutinlinkki

15NO6 Produktspesifi-kasjonerMerknad •Spesikasjoner og design kan endres uten varsel.Forsterker• Total utgangseffekt: 320 W RMS (+/- 0,5 dB, 10 % TH

Page 119 - 7 Vianmääritys

16Lyd og bilde er ikke synkronisert.• Trykk på for å AUDIO SYNC +/- synkronisere lyden med bildet.Feilmelding vises i displaypanelet.• Når "ERR

Page 120

1PLSpis treści1 Ważne 2Bezpieczeństwo 2Dbanie o produkt 3Ochrona środowiska 3Zgodność z przepisami 3Pomoc i wsparcie techniczne 42 Twój produ

Page 121 - Table des matières

2 PL1 WażnePrzed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy zapoznać się z wszystkimi instrukcjami. Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń powstałych na

Page 122 - 1 Important

3PL• Wyjmij baterie, jeśli są wyczerpane lub jeśli nie zamierzasz używać pilota przez dłuższy czas.• Baterie zawierają substancje chemiczne, dlatego

Page 123 - Protection de

4 PLdyrektywy 2014/53/UE. Deklarację zgodności można znaleźć na stronie internetowej pod adresem www.p4c.philips.com.Pomoc i wsparcie techniczneW celu

Page 124 - 2 Votre produit

4 CS• nalézt odpovědi na nejčastějších dotazy (FAQ)• odeslat nám e-mail s dotazem• chatovat s jedním z našich zástupců podpory.Postupujte podle pok

Page 125 - Télécommande

5PLPilot zdalnego sterowaniaTa sekcja zawiera opis pilota zdalnego sterowania.bacdfhie kjlg a Włączanie produktu lub przełączanie go w tryb gotowości.

Page 126 - Caisson de basses sans l

6 PLZłączaTa część zawiera opis złączy produktu.bacdfe a HDMI OUT (ARC) - TO TVPodłączanie do wejścia HDMI w telewizorze. b HDMI INPodłączanie do wy

Page 127 - 3 Connexion

7PL3 PodłączanieW tej części opisano sposób podłączenia produktu do telewizora i innych urządzeń. Informacje dotyczące podstawowych połączeń produktu

Page 128 - Remarque

8 PL » Jeśli parowanie zakończy się pomyślnie, wskaźnik na subwooferze zacznie świecić na biało. » Jeśli nie uda się przeprowadzić procesu parowania,

Page 129

9PLOpcja 2: podłączenie do telewizora za pomocą przewodu optycznegoNajlepsza jakość dźwięku TV 1 Podłącz jedną wtyczkę przewodu optycznego do złącza

Page 130

10 PLOpcja 2: podłączenie innych urządzeń za pomocą analogowych przewodów audioŚrednia jakość dźwięku AUDIO OUTRL 1 Za pomocą przewodu analogowego po

Page 131 - Afchage de l’horloge

11PL4 Obsługa sprzętuW tej części opisano korzystanie z produktu do odtwarzania materiałów z różnych źródeł.Przed uruchomieniem• Wykonaj niezbędne p

Page 132 - Mode nuit

12 PLUstawienia dźwiękuW tej części opisano ustawienie optymalnego dźwięku dla lmów i muzyki.Tryb dźwiękuMożna wybrać jeden z zaprogramowanych trybów

Page 133

13PL » Po pomyślnym nawiązaniu połączenia Bluetooth na panelu wyświetlacza zostanie wyświetlony komunikat BT. » Jeśli połączenie nie zostanie nawiązan

Page 134 - 5 Mise à jour du

14 PLUwaga •Produkt może być niezgodny z niektórymi typami urządzeń pamięci masowej USB. • Jeśli używany jest przedłużacz USB, koncentrator USB lub un

Page 135 - Lien enceinte sans l

5CSDálkový ovladačV této části je uveden přehled dálkového ovladače.bacdfhie kjlg a Zapněte tento výrobek nebo jej přepněte do pohotovostního režimu.b

Page 136 - Gestion de la consommation

15PL3 Podłącz pamięć ash USB do gniazda USB produktu.4 Przełącz produkt na źródło HDMI ARC (naciśnij przycisk HDMI ARC).5 Na pilocie zdalnego ster

Page 137

16 PLŁącze głośnika bezprzewodowego • Pasmo częstotliwości: 5740 – 5840 MHz • Moc wyjściowa: ≤ 14 dBmJednostka centralna • Zasilanie: • Zasilacz sie

Page 138

17Brak dźwięku z subwoofera bezprzewodowego.• Bezprzewodowo podłącz subwoofer do jednostki centralnej.Zniekształcony dźwięk lub echo.• Jeśli dźwięk

Page 139 - Tartalomjegyzék

18Podłączone urządzenie Bluetooth łączy się i rozłącza.• Odbiór sygnału Bluetooth jest słaby. Zmniejsz odległość między urządzeniem a produktem lub u

Page 140 - 1 Fontos!

1PTÍndice1 Importante 2Segurança 2Cuidados a ter com o seu produto 3Cuidados a ter com o ambiente 3Conformidade 3Ajuda e suporte 42 O seu produ

Page 141 - Megfelelőség

2 PT1 ImportanteLeia e compreenda todas as instruções antes de utilizar o produto. No caso de danos decorrentes do não cumprimento destas instruções,

Page 142 - 2 Az Ön

3PT• As pilhas contêm substâncias químicas e devem ser eliminadas correctamente. Risco de ingestão de pilhas!• O produto/telecomando pode conter uma

Page 143 - Távvezérlő

4 PTrequisitos essenciais e outras disposições relevantes da Directiva 2014/53/UE. A Declaração de Conformidade pode ser encontrada em: www.p4c.philip

Page 144 - Vezeték nélküli mélynyomó

5PTTelecomandoEsta secção inclui uma visão geral do telecomando.bacdfhie kjlg a Ligar este produto ou mudá-lo para o modo de espera.b Botõesfonte•

Page 145 - 3 Csatlakoztatás

6 PTConectoresEsta secção inclui uma visão geral dos conectores disponíveis neste produto.bacdfe a HDMI OUT (ARC) - TO TVLigar à entrada HDMI no tele

Page 146 - Megjegyzés

6 CSKonektoryV této části je uveden přehled konektorů, které jsou na tomto výrobku k dispozici.bacdfe a HDMI OUT (ARC) - TO TVPřipojení ke vstupu HDM

Page 147

7PT3 LigarEsta secção ajuda-o a ligar este produto a um televisor e a outros dispositivos. Para mais informações sobre as ligações básicas deste produ

Page 148 - 4 A készülék

8 PT » Se o emparelhamento falhar, o indicador no subwoofer apresenta uma intermitência lenta a branco.4 Se o emparelhamento falhar, repita os passos

Page 149 - Videó és hang szinkronizálása

9PTOpção 2: ligar ao televisor através de cabo ópticoA melhor qualidade de áudio TV 1 Utilizando um cabo óptico, ligue o conector OPTICAL neste produ

Page 150 - Éjszakai mód

10 PT• A saída de áudio analógica no dispositivo externo pode ser identicada com AUDIO OUT.2 Prima repetidamente AUDIO IN no telecomando até AUX se

Page 151

11PT6 Prima Volume +/- para seleccionar “ECO” ou “CLOCK” e, em seguida, prima para conrmar. » Se seleccionar “ECO”, no modo de espera, o relógio é

Page 152 - 5 A szoftver

12 PTModo nocturnoPara uma audição a baixo volume, o modo nocturno reduz o volume dos sons elevados quando é reproduzido áudio. O modo nocturno está d

Page 153 - 6 Termékleírás

13PT2 Prima repetidamente AUDIO IN no telecomando até AUDIO IN ser apresentado no visor.3 Prima os botões do leitor MP3 para seleccionar e reproduzi

Page 154 - Főegység

14 PT5 Actualização de softwarePara obter as melhores funcionalidades e a melhor assistência, actualize o seu produto com o software mais actual. Ver

Page 155

15PT6 Especificaçõesdo produtoNota •As especicações e o design estão sujeitos a alterações sem aviso prévio.Amplicador• Potência de saída total:

Page 156 - Sommario

16 PTGestão de energia em espera• Se o produto permanecer inactivo durante 15 minutos, este muda automaticamente para o modo de espera ou para o modo

Page 157 - 1 Importante

7CS3 PřipojteTato část popisuje připojení výrobku k televizoru a k dalším zařízením. Informace o základním připojení tohoto výrobku a příslušenství n

Page 158 - Manutenzione del prodotto

17• Desligue a função Wi-Fi no dispositivo Bluetooth para evitar interferências.• Em alguns Bluetooth, a ligação Bluetooth pode ser desactivada auto

Page 159 - 2 Informazioni sul

1ROCuprins1 Important 2Siguranţa 2Grija pentru produs 3Grija pentru mediu 3Conformitate 3Ajutor şi asistenţă 42 Produsul dumneavoastră 4Unit

Page 160 - Telecomando

2 RO1 ImportantCitiţi şi înţelegeţi toate instrucţiunile înainte de a utiliza produsul. Garanţia produsului nu se aplică în cazul în care eventuala d

Page 161 - Subwoofer senza li

3RORisc de înghiţire a bateriilor!• Produsul/telecomanda poate conţine o baterie de tipul unei monezi/unui nasture, care poate  înghiţită. Nu păstra

Page 162 - 3 Collegamento

4 RO2014/53/UE. Declaraţia de conformitate este disponibilă la adresa www.p4c.philips.com.Ajutor şi asistenţăPentru asistenţă online cuprinzătoare, vi

Page 163

5ROTelecomandăAceastă secţiune include o imagine de ansamblu a telecomenzii.bacdfhie kjlg a Porniţi acest produs sau comutaţi-l la modul standby.b Bu

Page 164

6 ROConectoriAceastă secţiune include o prezentare generală a conectorilor disponibili pentru acest produs.. bacdfea HDMI OUT (ARC) - TO TVConectaţi

Page 165 - 4 Utilizzo del

7RO3 ConectareAceastă secţiune te ajută să conectezi produsul la un televizor şi la alte dispozitive. Pentru informaţii despre conexiunile de bază al

Page 166 - Equalizzatore

8 RO » Dacă sincronizarea se realizează cu succes, indicatorul de pe subwoofer luminează în culoarea albă. » Dacă sincronizarea eşuează, indicatorul d

Page 167 - Modalità notte

9ROOpţiunea 2: Conectează la televizor prin cablul opticCea mai bună calitate audio TV 1 Utilizând un cablu optic, conectează conectorul OPTICAL de p

Page 168

8 CS » Pokud se párování nezdaří, indikátor na subwooferu pomalu bíle bliká.4 Pokud se párování nezdaří, zopakujte výše uvedené kroky.Poznámka •Pokud

Page 169 - 5 Aggiornamento

10 ROprodus la ieşirea audio analogică (roşu şi alb) de pe dispozitivul extern.• Ieşirea audio analogică de pe dispozitivul extern poate  etichetată

Page 170 - 6 Caratteristiche

11RO6 Apasă Volum +/- pentru a selecta „ECO” sau „CEAS”, apoi apasă pentru a conrma. » Dacă selectezi „ECO”, în modul standby, ceasul este aşat ti

Page 171 - Unità principale

12 RO• Când modul de noapte este pornit, ON NIGHT (mod noapte pornit) se derulează o dată pe panoul de aşare.• Când modul de noapte este oprit, OFF

Page 172

13RODispozitive de stocare USBSă te bucuri de semnal audio pe un dispozitiv de stocare USB, precum un player MP3 şi memorie ash USB etc.Ce ai nevoie•

Page 173 - Inhoudsopgave

14 RO5 Actualizarea software-uluiPentru a obţine cele mai bune caracteristici şi cea mai bună asistenţă, actualizaţi-vă produsul cu cel mai recent so

Page 174 - 1 Belangrijk

15RO6 Specificaţiile produsuluiNotă •Specicaţiile şi designul pot  modicate fără aviz prealabil.Amplicator• Putere de ieşire totală: 320 W RMS (

Page 175 - De zorg voor het milieu

16 ROGestionarea consumului de energie• Când produsul rămâne inactiv timp de 15 minute, acesta trece automat în modul standby sau în modul standby în

Page 176 - 2 Uw product

17• Dezactivaţi funcţia Wi-Fi de pe dispozitivul Bluetooth pentru a evita interferenţele.• Pentru unele dispozitive, conexiunea Bluetooth poate  de

Page 177 - Afstandsbediening

1SKObsah1 Dôležité 2Bezpečnosť 2Starostlivosť o váš produkt 3Starostlivosť o životné prostredie 3Súlad so smernicami 4Pomoc a podpora 42 Váš

Page 178 - Draadloze subwoofer

2 SK1 DôležitéPred použitím tohto výrobku si pozorne prečítajte všetky pokyny a uistite sa, že im rozumiete. Záruka sa nevzťahuje na prípady, ku ktor

Page 179 - 3 Aansluiten

9CS1 Pomocí optického kabelu propojte konektor OPTICAL výrobku s optickým výstupem televizoru. • Digitální optický výstup televizoru může být označe

Page 180 - Opmerking

3SKRizikoprehltnutiabatérií.• Produkt alebo diaľkové ovládanie môže obsahovať batériu v tvare mince/gombíka, pri ktorej hrozí riziko prehltnutia. B

Page 181

4 SKSúladsosmernicami Tento výrobok spĺňa požiadavky Európskeho spoločenstva týkajúce sa rádiového rušenia.Spoločnosť Gibson Innovations týmto vyhla

Page 182 - 4 Het product

5SKDiaľkovéovládanieTáto časť obsahuje informácie o diaľkovom ovládaní.bacdfhie kjlg a Zapnutie alebo prepnutie tohto výrobku do pohotovostného režim

Page 183 - Geluidsmodus

6 SKKonektoryTáto časť obsahuje prehľad konektorov, ktorými je vybavený tento produkt.bacdfe a HDMIOUT(ARC)–TOTVPripojenie ku vstupu HDMI na tel

Page 184 - Nachtmodus

7SK3 PripojenieTáto časť vám pomôže pripojiť výrobok k televízoru a iným zariadeniam. Informácie o základných pripojeniach produktu a príslušenstva ná

Page 185

8 SK » Ak párovanie zlyhá, indikátor na subwooferi bude pomaly blikať nabielo.4 Ak párovanie zlyhá, zopakujte vyššie uvedené kroky.Poznámka •Ak preru

Page 186 - 5 Software

9SKMožnosť2:PripojeniektelevízorupomocouoptickéhokáblaNajvyššia kvalita zvuku TV 1 Pomocou optického kábla pripojte konektor OPTICAL na tomto

Page 187 - 6 Productspecifi

10 SKMožnosť2:PripojeniekinémuzariadeniupomocouanalógovýchzvukovýchkáblovZákladná kvalita zvuku AUDIO OUTRL 1 Pomocou analógového kábla prip

Page 188 - Apparaat

11SK4 PoužívanieproduktuTáto časť vám pomôže používať výrobok na prehrávanie médií zo širokej škály zdrojov.Skôrakozačnete• Vykonajte potrebné pr

Page 189

12 SKNastavenie hlasitosti1 Stlačením tlačidla Hlasitosť+/– zvýšite alebo znížite úroveň hlasitosti.• Ak chcete stlmiť zvuk, stlačte tlačidlo .• Ak

Page 190 - Innholdsfortegnelse

10 CS2 Opakovaně tiskněte tlačítko AUDIO IN na dálkovém ovladači, dokud se na panelu displeje nezobrazí zpráva AUX.Připojení digitálních zařízení pro

Page 191 - 1 Viktig

13SK3 Počkajte, kým toto zariadenie pípne. » Keď sa úspešne nadviaže pripojenie cez Bluetooth, na paneli displeja sa zobrazí hlásenie BT. » Ak pripoj

Page 192 - Hjelpogstøtte

14 SKPoznámka •Tento produkt nemusí byť kompatibilný s niektorými typmi úložných zariadení USB. • Ak používate predlžovací kábel USB, rozbočovač USB a

Page 193 - 2 Produktet

15SK3 Pripojte zariadenie USB typu ash ku konektoru USB na tomto zariadení.4 Prepnite toto zariadenie na zdroj HDMI ARC (stlačte tlačidlo HDMI ARC)

Page 194 - Fjernkontroll

16 SKPripojeniebezdrôtovéhoreproduktora • Frekvenčné pásmo: 5 740 – 5 840 MHz • Výstupný výkon: ≤ 14 dBmHlavná jednotka • Napájanie: • Model (sieť

Page 195 - Trådløs subwoofer

17Zvukavideoniesúsynchronizované.• Stlačením tlačidla AUDIO SYNC +/- zosynchronizujete zvuk s obrazom.Napanelidisplejasazobrazíchybovéhlás

Page 196 - 3 Koble til

1SVInnehållsförteckning1 Viktigt 2Säkerhet 2Ta hand om produkten 3Ta hand om miljön 3Uppfyllelse 3Hjälp och support 32 Din produkt 4Huvudenhet

Page 197

2 SV1 ViktigtLäs igenom och se till att du förstår alla instruktioner innan du använder din produkt. Om skada uppstår eftersom instruktionerna inte fö

Page 198

3SV• Om du misstänker att ett batteri har svalts eller kommit in i kroppen på annat vis ska du omedelbart uppsöka läkare.• När du byter batterier sk

Page 199 - 4 Bruke apparatet

4 SVDu kan även kontakta kundtjänst i ditt land. Skriv ned produktens modellnummer och serienummer innan du kontaktar kundtjänst. Du hittar informatio

Page 200 - Nattmodus

5SVFjärrkontrollDet här avsnittet innehåller en översikt över fjärrkontrollen.bacdfhie kjlg a Slå på produkten eller växla till standbyläge.b Källkna

Page 201

11CS6 Stisknutím tlačítka Hlasitost +/- vyberte údaj „ECO“ nebo „CLOCK“ a poté stisknutím tlačítka potvrďte akci. » Je-li zvolen údaj „ECO“ v pohoto

Page 202 - Bruke fabrikkinnstillinger

6 SVc USB• Anslut till en USB-lagringsenhet för ljuduppspelning av media.• Uppgradera programvara för den här produkten.d AUDIO INAnslut till en l

Page 203 - 5 Oppdatere

7SV3 AnslutaI det här avsnittet får du information om hur du ansluter produkten till en TV och andra enheter. Mer information om de grundläggande ansl

Page 204 - 6 Produktspesifi

8 SV » Om ihopparningen inte genomfördes blinkar indikatorn på subwoofern långsamt med ett vitt sken.4 Om ihopparningen inte genomfördes repeterar du

Page 205 - Hovedenhet

9SV1 Använd en optisk kabel och anslut OPTICAL-kontakten på den här produkten till det optiska uttaget på TV:n. • Den digitala optiska utgången på T

Page 206 - Spis treści

10 SV2 Tryck på AUDIO IN på fjärrkontrollen upprepade gånger tills AUX visas i teckenfönstret.Ansluta digitala enheter via HDMIAnslut en digital enhe

Page 207 - 1 Ważne

11SV » Om CLOCK väljs i standby, visas alltid klockan.Visa klockan1 I ECO-standby eller funktionsläge trycker du på . » I ECO-standbyläge visas klock

Page 208 - Zgodność z przepisami

12 SVSpela upp ljud via BluetoothAnvänd Bluetooth och anslut produkten till en Bluetooth-enhet (till exempel en iPad, iPhone, iPod Touch, Android-tele

Page 209 - 2 Twój produkt

13SV3 Styr uppspelningen med hjälp av fjärrkontrollen.• Tryck på om du vill starta, pausa eller återuppta uppspelningen.• Tryck på / för att ho

Page 210 - Pilot zdalnego sterowania

14 SV5 Uppdatera programvaraFör bästa funktioner och support uppdaterar du produkten med den senaste programvaran. Kontrollera programvaruversionI läg

Page 211 - Subwoofer bezprzewodowy

15SV6 Produktspecifi-kationerKommentar •Specikationer och design kan ändras utan föregående meddelande.Förstärkare• Total uteffekt: 320 W RMS (+/- 0

Page 212 - 3 Podłączanie

12 CSNoční režimChcete-li poslouchat potichu, noční režim sníží úroveň hlasitých zvuků při přehrávání hudby. Noční režim je k dispozici pouze u zvukov

Page 213 - HDMI (ARC)

16 SV7 FelsökningVarning •Risk för elektriska stötar. Ta aldrig bort höljet från produkten.Försök aldrig reparera systemet själv. Om du gör det gäller

Page 214

1TRİçindekiler1 Önemli 2Güvenlik 2Ürününüze özen gösterin 3Çevremizi koruyun 3Uyumluluk 3Yardım ve destek 32 Ürününüz 4Ana ünite 4Uzaktan kum

Page 215

2 TR1 ÖnemliÜrünü kullanmadan önce tüm talimatları okuyun ve anlayın. Talimatlara uyulmamasından dolayı hasar meydana geldiğinde, garanti geçersiz ola

Page 216 - Wyświetlanie zegara

3TRPilleri yutma tehlikesi!• Ürün/uzaktan kumanda, yanlışlıkla yutulma tehlikesi taşıyan düğme tipi bir pil içerebilir. Her zaman pili çocukların eri

Page 217 - Tryb nocny

4 TR• sık sorulan sorulara (SSS) yanıtlar bulabilirsiniz• sorularınızı bize e-posta ile gönderebilirsiniz• destek temsilcimizle sohbet edebilirsini

Page 218

5TRUzaktan kumandaBu bölüm uzaktan kumanda hakkında bir genel bakış içerir.bacdfhie kjlg a Bu ürünü açar veya bekleme moduna geçirir.b Kaynak düğmele

Page 219 - 5 Aktualizacja

6 TRKonektörlerBu bölüm, bu üründe bulunan konektörler hakkında genel bilgiler içerir.bacdfe a HDMI OUT (ARC) - TO TVTV'deki HDMI girişine bağla

Page 220 - Wzmacniacz

7TR3 BağlantıBu bölümde ürünün TV'ye ve diğer cihazlara nasıl bağlanacağı açıklanmıştır. Bu ürünün ve aksesuarlarınızın temel bağlantıları hakkı

Page 221 - Subwoofer

8 TR4 Eşleme başarısız olursa yukarıdaki adımları tekrarlayın.Not •Kablosuz bağlantısının kesilmesi veya eşleşmesi 1 dakika sürerse subwoofer otomati

Page 222

9TRSeçenek 3: Analog ses kabloları ile TV’ye bağlanmaTemel ses kalitesi AUDIO OUTRLTV 1 Analog kablo kullanarak ürünün üzerindeki AUDIO IN konektörün

Page 223

2 EN1 ImportantRead and understand all instructions before you use your product. If damage is caused by failure to follow instructions, the warranty d

Page 224

13CS1 Pomocí 3,5mm stereofonního audiokabelu připojte MP3 přehrávač ke konektoru AUDIO IN výrobku.2 Opakovaně tiskněte tlačítko AUDIO IN na dálkovém

Page 225

10 TR• ses bu üründe otomatik olarak çalınır. 1 Yüksek Hızlı HDMI kablosu kullanarak dijital cihazınızdaki HDMI OUT konektörünü bu ürün üzerindeki H

Page 226 - Conformidade

11TR6 “ECO” veya “CLOCK” öğesini seçmek için Ses düzeyi +/- düğmesine basın ve ardından onaylamak için düğmesine basın. » Bekleme modunda “ECO” seçi

Page 227 - 2 O seu produto

12 TR• Gece modu kapalı olduğunda OFF NIGHT (gece modu kapalı) gösterge panelinde bir kez kayar.Bluetooth yoluyla müzik çalmaBluetooth yoluyla, ürünü

Page 228

13TRUSB depolama cihazlarıMP3 çalar ve USB ash bellek gibi bir USB depolama cihazındaki ses dosyalarını çalın.Size gerekenler• FAT veya NTFS dosya s

Page 229 - Subwoofersemos

14 TR5 Yazılım güncellemeEn iyi özellikleri ve desteği elde etmek için ürününüzü en son yazılımla güncelleyin. Yazılım sürümünün kontrol edilmesiHDMI

Page 230 - 2 Prima o botão PAIRING

15TR6 Ürün spesifikasyonlarıNot •Teknik özellikler ve tasarım üzerinde önceden haber vermeden değişiklik yapılabilir.Amplikatör• Toplam çıkış gücü:

Page 231

16 TR• Bluetooth bağlantısını devre dışı bırakmak için uzaktan kumanda üzerindeki Bluetooth düğmesini basılı tutun.• Bluetooth bağlantısını etkinleş

Page 232

17Ses ve video senkronize değil.• Ses ile videoyu senkronize etmek için AUDIO SYNC +/- tuşuna basın.Gösterge panelinde hata mesajı görüntülenir.• &q

Page 233 - 4 Utilizar o

1RUСодержание1 Важная информация 2Техника безопасности 2Осторожное обращение с устройством 3Забота об окружающей среде 3Соответствие нормативам

Page 234 - Sincronizar vídeo e som

2 RU1 Важная информацияПеред включением устройства ознакомьтесь со всеми инструкциями. Гарантия не распространяется на повреждения, вызванные несоблю

Page 235 - Modo nocturno

14 CS5 Aktualizace softwaruChcete-li si zajistit co nejlepší funkčnost a podporu výrobku, pravidelně aktualizujte software na nejnovější verzi. Ověře

Page 236

3RUРиск загрязнения окружающей среды!• Не устанавливайте одновременно батареи разных типов (старые и новые; угольные и щелочные и т.п.).• При неправ

Page 237 - 5 Actualização de

4 RUДействуйте в соответствии с местным законодательством и не выбрасывайте отслужившие изделия вместе с бытовым мусором. Правильная утилизация отслуж

Page 238 - 6 Especificações

5RU2 Ваш продуктПоздравляем с покупкой, и добро пожаловать в клуб Philips! Чтобы воспользоваться всеми возможностями поддержки, предоставляемой компа

Page 239 - Unidade principal

6 RU• AUDIO IN: выбор подключения AUDIO IN или AUX в качестве источника (разъем 3,5 мм).c / Переход к предыдущей или следующей дорожке.d Запуск, пау

Page 240

7RUБеспроводной сабвуферВ комплект устройства входит беспроводной сабвуфер.dbcabca a PAIRING (сопряжение)Нажмите, чтобы перевести сабвуфер в режим со

Page 241

8 RU3 ConnectИнформация этого раздела посвящена подключению продукта к телевизору и к другим устройствам. Для получения сведений об основных подключе

Page 242 - 1 Important

9RU » Если сопряжение успешно установлено, индикатор на сабвуфере горит белым светом. » Если произошел сбой сопряжения, индикатор на сабвуфере медленн

Page 243 - Conformitate

10 RUВариант 2. Подключение к телевизору с помощью оптического кабеляЗвук лучшего качества TV 1 С помощью оптического кабеля подключите разъем OPTICA

Page 244 - 2 Produsul

11RUВариант 2. Подключение к другому устройству с помощью аналоговых аудиокабелейЗвук обычного качества AUDIO OUTRL 1 С помощью аналогового кабеля по

Page 245 - Telecomandă

12 RU4 Использование продуктаВ этом разделе приведена информация о воспроизведении на продукте медиаконтента с различных источников.Перед началом раб

Page 246 - Subwoofer-ul wireless

15CS6 Specifikace výrobkuPoznámka •Specikace a návrh podléhají změnám bez předchozího upozornění.Zesilovač• Celkový výstupní výkon: 320 W RMS (+/-

Page 247 - 3 Conectare

13RUНастройка уровня громкости1 Нажмите Громкость +/-, чтобы увеличить или уменьшить уровень громкости.• Нажмите , чтобы выключить звук.• Чтобы снов

Page 248

14 RU• Максимальное рабочее расстояние между продуктом и устройством Bluetooth составляет около 10 метров.1 Нажмите на пульте ДУ, чтобы переключит

Page 249

15RU1 Подключите накопитель USB к этой системе.2 Нажмите USB на пульте ДУ. 3 Используйте пульт ДУ для управления воспроизведением.• Нажмите для н

Page 250 - 4 Utilizarea

16 RU5 Обновление программного обеспеченияОбновление программного обеспечения позволяет максимально использовать возможности системы и получать техни

Page 251 - Mod de noapte

17Сеть беспроводной АС • Диапазон частот: 5740 – 5840 МГц • Выходная мощность: ≤ 14 дБмОсновное устройство • Источник питания • Модель (оригинальный

Page 252

187 Поиск и устра-нение неис-правностейПредупреждение •Риск поражения электрическим током. Запрещается снимать корпус устройства.Для сохранения дейст

Page 253

19Неудовлетворительное качество воспроизведения аудио с подключенного устройства Bluetooth.• Прием сигналов Bluetooth низкого качества. Расположите у

Page 254 - 5 Actualizarea

1UKЗміст1 Важлива інформація 2Безпека 2Догляд за виробом 3Турбота про довкілля 3Відповідність стандартам 3Довідка і технічна підтримка 42 Про

Page 255 - 6 Specificaţiile

2 UK1 Важлива інформаціяПеред тим як використовувати виріб, прочитайте і візьміть до уваги всі інструкції. Якщо виріб буде пошкоджено внаслідок недот

Page 256 - Unitate principală

3UKдистанційного керування протягом тривалого часу, батареї слід вийняти.• Батареї містять хімічні речовини, тому утилізуйте їх належним чином. Ризик

Page 257

16 CSŘízení napájení v pohotovostním režimu• Pokud je výrobek 15 minut nečinný, automaticky se přepne do pohotovostního nebo síťového pohotovostního

Page 258

4 UKEU. Заяву про відповідність можна знайти на веб-сайті www.p4c.philips.com.Довідка і технічна підтримкаШирокомасштабну підтримку шукайте в Інтернет

Page 259 - 1 Dôležité

5UKДистанційне керуванняУ цьому розділі подано огляд пульта дистанційного керування.bacdfhie kjlg a Увімкнення виробу або переведення в режим очікуван

Page 260 - Starostlivosťoživotné

6 UKРоз’ємиУ цьому розділі подано огляд роз’ємів на виробі.bacdfe a HDMI OUT (ARC) - TO TVПід'єднання до входу HDMI на телевізорі. b HDMI INПід

Page 261 - 2 Váš produkt

7UK3 Під’єднанняУ цьому розділі подано інформацію про під’єднання цього виробу до телевізора та інших пристроїв. Про основні під’єднання виробу та ак

Page 262 - Diaľkovéovládanie

8 UK » У разі помилки з’єднання у пару індикатор на сабвуфері повільно блимає білим світлом.4 Якщо виникає помилка з’єднання у пару, повторіть кроки

Page 263 - Bezdrôtovýsubwoofer

9UKВаріант № 2: під’єднання до телевізора за допомогою оптичного кабелюНайкраща якість звуку TV 1 За допомогою оптичного кабелю з’єднайте роз’єм OPTI

Page 264 - 3 Pripojenie

10 UKВаріант № 2: під’єднання до іншого пристрою за допомогою аналогових аудіокабелівСтандартна якість звуку AUDIO OUTRL 1 За допомогою аналогового к

Page 265 - Pripojenie zvuku z televízora

11UK4 Use your productУ цьому розділі подано інформацію про використання цього виробу для відтворення медіафайлів із різних джерел.Перед використання

Page 266

12 UKНалаштування гучності1 Натискайте Volume +/-, щоб збільшити чи зменшити рівень гучності.• Щоб вимкнути звук, натисніть кнопку .• Щоб відновити

Page 267

13UK1 На пульті дистанційного керування натисніть кнопку , щоб перемкнути цей пристрій у режим Bluetooth. » На індикаторній панелі почне блимати напи

Page 268 - Zobrazenie hodín

17• U některých zařízení Bluetooth lze připojení Bluetooth automaticky deaktivovat a šetřit tak energii. Není to známkou poruchy tohoto výrobku.Zkres

Page 269 - Nočnýrežim

14 UK2 Натисніть кнопку USB на пульті дистанційного керування. 3 Для керування відтворенням користуйтеся пультом дистанційного керування.• Натискай

Page 270 - Poznámka

15UK5 Оновлення програмного забезпеченняЩоб отримувати найкращі функції і підтримку, оновлюйте програмне забезпечення виробу. Порівняння версії прогр

Page 271 - 5 Aktualizácia

16 UK6 Специфікації пристроюПримітка •Технічні характеристики та дизайн виробу можуть бути змінені без попередження.Підсилювач• Загальна вихідна пот

Page 272 - Zosilňovač

177 Усунення несправностейПопередження •Небезпека ураження електричним струмом. Ніколи не знімайте корпус пристрою.Щоб зберегти дію гарантії, ніколи

Page 273

18Під’єднаний пристрій Bluetooth постійно під’єднується і від’єднується.• Низька якість прийому сигналу Bluetooth. Перемістіть пристрій ближче до цьо

Page 274 - Hlavná jednotka

1KKМазмұндар кестесі1 Маңызды ақпарат 2Қауіпсіздік 2Өнім күтімі 3Қоршаған ортаны күту 3Сәйкестік 3Анықтама және қолдау 42 Сіздің өніміңіз 4Н

Page 275 - Innehållsförteckning

2 KK1 Маңызды ақпаратӨнімді қолданар алдында барлық нұсқауларды оқып, түсініп алған жөн. Егер нұсқауларды сақтамаудан зақым келсе, кепілдік қолданылм

Page 276 - 1 Viktigt

3KK• Ішінде химиялық заттар бар болғандықтан, батареяларды дұрыс тастау керек. Батареяларды жұтып қою қаупі бар!• Өнімде/қашықтан басқару құрылғысын

Page 277 - Hjälp och support

4 KKдирективасының негізгі талаптары мен басқа да тиісті ережелеріне сәйкес келетінін мәлімдейді. Сәйкестік туралы декларацияны www.p4c.philips.com са

Page 278 - 2 Din produkt

5KKҚашықтан басқару пультіБұл бөлімде қашықтан басқару құралына шолу жасалады.bacdfhie kjlg a Бұл өнімді қосыңыз немесе күту режиміне ауыстырыңыз.b Н

Page 279 - Anslutningar

1DAIndholdsfortegnelse1 Vigtigt 2Sikkerhed 2Vedligeholdelse af dit produkt 3Omsorg for miljøet 3Overholdelse 3Hjælp og support 32 Produktet 4Ho

Page 280 - Trådlös subwoofer

6 KKҚосқыштарБұл бөлімде осы өнімде қол жетімді қосқыштарға шолу жасалады.bacdfe a HDMI OUT (ARC) - TO TVТеледидардағы HDMI кіріс ұясына жалғау. b H

Page 281 - 3 Ansluta

7KK3 ҚосуБұл бөлім осы өнімді теледидарға және басқа құрылғыларға қосуға көмектеседі. Бұл өнім мен қосалқы құралдардың негізгі қосылымдары туралы ақп

Page 282 - Ansluta ljudet från TV:n

8 KK » Жұптау сәтсіз болса, сабвуфердегі көрсеткіш ақ болып жай жыпылықтайды.4 Жұптау сәтсіз болса, жоғарыдағы қадамдарды қайталаңыз.Ескертпе •Егер с

Page 283

9KK2-опция: теледидарға оптикалық кабель арқылы қосуЕң жақсы сапалы дыбыс TV 1 Оптикалық кабель арқылы осы өнімдегі OPTICAL қосқышын теледидардағы оп

Page 284 - 4 Använda din

10 KK2-опция: басқа құрылғыға аналогтық аудио кабельдері арқылы жалғауҚарапайым сапалы дыбыс AUDIO OUTRL 1 Осы өнімдегі AUDIO IN (3,5 мм ұя) қосқышта

Page 285 - Nattläge

11KK4 Өніміңізді пайдалануБұл бөлім көздердің кең ауқымынан мультимедианы ойнату үшін осы өнімді пайдалануға көмектеседі.Бастау алдында• Қысқаша бас

Page 286 - Kommentar

12 KK• Дыбысты қалпына келтіру үшін, түймесін қайтадан басыңыз немесе Дыбыс деңгейі +/- түймесін басыңыз.Дыбысты таңдауБұл бөлім бейне немесе музык

Page 287

13KK » Қосылу барысында дисплей панеліндегі BT жыпылықтайды.3 Осы өнім дыбыстық сигнал шығарғанша күтіңіз. » Bluetooth қосылымы сәтті орнатылғанда, д

Page 288 - 5 Uppdatera

14 KKЕскертпе •Бұл өнім USB сақтау құрылғысының белгілі бір түрлерімен үйлесімді болмауы мүмкін. • USB ұзарту кабелін пайдалансаңыз, USB хабы немесе U

Page 289 - 6 Produktspecifi

15KK2 Бағдарламалық құралды USB флэш дискісіне жүктеп алыңыз.a Жүктелген файлды мұрағаттан шығарып, мұрағаттан шығарылған файлдың атауы «B1. bin» еке

Page 290 - Huvudenhet

2 DA1 VigtigtSørg for at læse og forstå alle instruktioner, før du anvender produktet. Hvis der opstår skader, fordi instruktionerne ikke har været fu

Page 291 - İçindekiler

16 KKСымсыз динамикпен қосу • Жиіліктер диапазоны: 5740 – 5840 МГц • Шығыс қуаты: ≤ 14 дБмНегізгі бөлік • Қуаттың қамтамасыз етілуі: • Үлгі (Philips

Page 292 - 1 Önemli

17Дыбыс пен бейне синхрондалмаған.• Дыбысты бейнемен үндестіру үшін AUDIO SYNC +/- түймесін басыңыз.Дисплейден қате туралы хабар көрсетіледі.• «ERRO

Page 293 - Yardım ve destek

1KO목차1 주의 사항 2안전 2제품 관리 3환경 보호 3준수 사항 3도움 및 지원 32 제품 설명 4본체 4리모콘 4커넥터 5무선 서브우퍼 63 연결 및 설정 6배치 6서브우퍼 페어링 7TV 오디오 연결 7기타 장치의 오디오 연결 8HDMI를 통한 디지털 장치 연결

Page 294 - 2 Ürününüz

2KO1 주의 사항제품을 사용하기 전에 모든 지침을 읽고 숙지하여 주십시오. 지침을 따르지 않아 발생한 제품 손상에는 보증이 적용되지 않습니다.안전감전 및 화재 위험에 주의하십시오.• 연결을 설정하거나 변경하기 전에 반드시 모든 장치를 전원 콘센트에서 분리하십시오.•

Page 295 - Uzaktan kumanda

3KO• 배터리를 삼켰거나 신체 내부에 있는 것으로 의심되면 즉시 치료를 받아야 합니다.• 배터리 교체 시 새 배터리와 다 쓴 배터리는 반드시 어린이의 손이 닿지 않도록 하십시오. 배터리를 교체한 후 배터리함을 완전히 닫았는지 확인하십시오.• 배터리함이 완전히 닫

Page 296 - Kablosuz subwoofer

4KO2 제품 설명필립스 제품을 구입해 주셔서 감사합니다! 필립스가 드리는 지원 혜택을 받으실 수 있도록 www.philips.com/welcome 에서 제품을 등록하십시오.본체이 섹션에서는 본체를 대략적으로 살펴봅니다.abcda 사운드바용 입력 소스를 선택합니다.b

Page 297 - 3 Bağlantı

5KO• USB: USB 모드로 전환합니다.• : Bluetooth 모드로 전환합니다.c / 이전 또는 다음 트랙으로 건너뜁니다.d 재생을 시작, 일시 중지 또는 다시 시작합니다.e BASS +/-저음을 높이거나 낮춥니다.f 볼륨 컨트롤• +/-: 볼륨을 높이거나

Page 298 - TV’ye bağlanma

6KO무선 서브우퍼본 제품에는 무선 서브우퍼가 제공됩니다.dbcabca a PAIRING (페어링)버튼을 눌러 서브우퍼 페어링 모드로 들어갑니다.b 서브우퍼 표시등• 전원이 켜지면 표시등이 켜집니다.• 서브우퍼와 본체를 무선으로 페어링하는 동안 흰색 표시등이 빠르

Page 299

7KO 서브우퍼 페어링사운드바 및 서브우퍼를 켜면 무선 서브우퍼가 무선 연결을 위해 사운드바와 자동으로 페어링됩니다. 무선 서브우퍼에서 오디오가 들리지 않을 경우 스피커와 서브우퍼를 수동으로 페어링하십시오.1 사운드바와 서브우퍼를 켭니다. » 사운드바의 연결이 끊길

Page 300 - 4 Ürününüzün

8KO1 고속 HDMI 케이블을 사용해 사운드바의 HDMI OUT (ARC)-TO TV 커넥터를 TV의 HDMI ARC 커넥터에 연결합니다. • TV의 HDMI ARC 커넥터는 레이블이 다를 수 있습니다. 자세한 내용은 TV 사용 설명서를 참조하십시오.2 TV에서 H

Page 301 - Gece modu

3DA• Hvis du har mistanke om, at et batteri er blevet slugt eller kommet ind i kroppen, skal du øjeblikkeligt søge lægehjælp.• Når du skifter batter

Page 302

9KO옵션 1: 광케이블을 통한 기타 장치의 연결최고 음질의 오디오 1 광케이블을 사용하여 이 제품의 커넥터를 외부 장치에 있는 광출력에 연결하십시오. • 외부 장치의 디지털 광출력은 , 혹은 라벨로 표시되어 있을 수 있습니다. 2 이 제품 리모콘의

Page 303

10KO4 제품 사용이 섹션에서는 본 제품을 사용해 연결된 장치의 오디오를 재생하는 방법을 알아봅니다.시작하기 전에• 요약 설명서와 사용 설명서에 기재된 필수 연결 작업을 완료하십시오.• 본 제품을 해당 장치에 맞는 소스로 전환합니다.시계 설정시계 설정에서는 대기모

Page 304 - 5 Yazılım

11KO사운드 모드비디오 또는 음악에 맞게 사전에 설정된 사운드 모드를 선택할 수 있습니다.• 더욱 생생한 서라운드를 청취하려면 MOVIE를 누릅니다. 영화 감상에 적합합니다.• 스테레오 사운드를 청취하려면 MUSIC을 누릅니다. 음악 감상에 최적화되었습니다. •

Page 305

12KO5 Bluetooth를 종료하려면 다른 소스를 선택합니다.• Bluetooth 모드로 다시 돌아오면 이전의 Bluetooth 연결이 활성화됩니다.참고 • 장치와 제품 사이에 벽, 장치를 보호하는 금속 케이스 또는 동일 주파수 내 작동하는 기타 장치와 같은 장애물

Page 306 - Ana ünite

13KO기본 설정 적용제품을 공장에서 프로그래밍된 기본 설정으로 재설정할 수 있습니다.1 HDMI ARC 모드(HDMI ARC 누름)에서는 6초 이내에 리모콘의 을 두 번 누르고 볼륨 -를 한 번 누른 다음, BASS -를 길게 누릅니다. »기본 설정 복원이 완료

Page 307

14KO4 제품을 HDMI ARC 소스로 전환합니다 (HDMI ARC 누름).5 6초 이내에 리모컨의 을 두 번, 볼륨 + 를 한 번 누른 다음 MOVIE 을 길게 누릅니다. » “UPG”(업그레이드)가 디스플레이 패널에 표시됩니다. »USB 플래시 드라이브가 연

Page 308 - Содержание

15KO • 시계가 표시되는 대기모드: ≤ 1 W • 규격(W x H x D): 408 x 56.7 x 115 mm • 중량: 1.3 kg • 내장형 스피커• 2개 Mylar 트위터(25mm/1", 8 Ω)• 4개 프론트/서라운드 레이스트랙 전방향 채널 스

Page 309 - 1 Важная

16오디오와 비디오가 동기화되지 않습니다.• AUDIO SYNC +/- 를 눌러 오디오와 비디오를 동기화합니다.디스플레이 패널에 오류 메시지가 표시됩니다.• 입력 오디오 형식이 지원되지 않을 경우 "ERROR"가 표시됩니다.• 연결된 TV가 HDM

Page 310 - Забота об окружающей

17 Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories. For DTS patents, see http:/

Page 311 - Справка и поддержка

Specifications are subject to change without noticeThe Philips trademark and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philip

Page 312 - 2 Ваш продукт

4 DADu kan også kontakte kundeservice i dit land. Skriv model- og serienummeret på dit produkt ned, før du kontakter kundeservice. Du kan nde disse o

Page 313

5DAFjernbetjeningDette afsnit indeholder en oversigt over fjernbetjeningen.bacdfhie kjlg a Tænd for dette produkt, eller sæt det på standby.b Kildekn

Page 314 - Беспроводной сабвуфер

3EN• If you suspect that a battery has been swallowed or placed inside any part of the body, seek immediate medical attention.• When you change the

Page 315 - 3 Connect

6 DAb HDMI INSlut til HDMI-udgangen på en digital enhed.c USB• Tilslut til en USB-lagerenhed for lydmedieafspilning.• Opgrader software på dette p

Page 316 - Вариант 1. Подключение к

7DA3 TilslutningDette afsnit hjælper dig med at slutte dette produkt til et TV og andre enheder. Du kan få yderligere oplysninger om de grundlæggende

Page 317

8 DA4 Hvis parringen mislykkes, skal du gentage trinene ovenfor.Bemærk •Hvis den trådløse afbrydelse eller parring varer 1 minut, skifter subwooferen

Page 318

9DAValgmulighed 3: Tilslutning til TV’et via analoge lydkablerLyd i almindelig kvalitet AUDIO OUTRLTV 1 Ved hjælp af et analogt kabel kan du tilslutt

Page 319 - Просмотр часов

10 DA1 Forbind HDMI OUT-stikket på den digitale enhed med HDMI IN på dette produkt ved hjælp af et High Speed HDMI-kabel.• Et højhastigheds-HDMI-kab

Page 320 - Ночной режим

11DA6 Tryk på Lydstyrke +/- for at vælge “ECO” eller “CLOCK”, og tryk derefter på for at bekræfte. » Hvis du vælger “ECO” i standbytilstand, vises u

Page 321 - Примечание

12 DA• Når nattilstand er slået fra, ruller OFF NIGHT (nattilstand fra) én gang hen over displayet.Afspil lyd via BluetoothVia Bluetooth skal du tils

Page 322

13DAUSB-lagerenhederNyd lyd på en USB-lagerenhed, som f.eks. en MP3-afspiller og USB-ashhukommelse osv.Det skal du bruge• En USB-lagerenhed, der er

Page 323 - 5 Обновление

14 DA5 Opdater softwareOpdater dit produkt med den nyeste software for at få de bedste funktioner og den bedste support. Kontroller softwareversionI H

Page 324 - Характеристики

15DA6 Produktspecifi-kationerBemærk •Specikationer og design kan ændres uden varsel.Forstærker• Samlet udgangseffekt: 320 W RMS (+/- 0,5 dB, 10 % TH

Page 325 - Основное устройство

4 ENFollow the instructions on the website to select your language, and then enter your product model number. Alternatively, you can contact Consumer

Page 326

16 DA7 FejlfindingAdvarsel •Risiko for elektrisk stød. Fjern aldrig kabinettet på dette produkt.Prøv aldrig selv at reparere produktet, da garantien i

Page 327

1DEInhaltsangabe1 Wichtig 2Sicherheit 2Pege Ihres Geräts 3Umweltschutz 3Prüfzeichen 4Hilfe und Support 42 Ihr Produkt 4Hauptgerät 4Fernbedie

Page 328 - 1 Важлива

2 DE1 WichtigLesen Sie alle Anweisungen gründlich durch, bevor Sie Ihr Gerät verwenden. Wenn Sie sich bei der Verwendung nicht an die folgenden Hinwei

Page 329 - Відповідність стандартам

3DE• Nehmen Sie die Batterien heraus, wenn sie leer sind oder wenn die Fernbedienung längere Zeit nicht verwendet wird.• Batterien enthalten chemisc

Page 330 - 2 Про пристрій

4 DEPrüfzeichen Dieses Produkt entspricht den Richtlinien der Europäischen Union zu Funkstörungen.Hiermit erklärt Gibson Innovations, dass dieses Prod

Page 331 - Дистанційне керування

5DEFernbedienungIn diesem Abschnitt wird die Fernbedienung im Überblick dargestellt.bacdfhie kjlg a Einschalten dieses Produkts oder Schalten in den S

Page 332 - Бездротовий сабвуфер

6 DEAnschlüsseIn diesem Abschnitt erhalten Sie einen Überblick über die Anschlüsse Ihres Produkts.bacdfe a HDMI OUT (ARC) - TO TVAnschluss für den HD

Page 333 - 3 Під’єднання

7DEc SERVICENur zur Verwendung durch das Servicecenter.d AC MAINS~Anschließen an die Stromversorgung3 VerbindenDieser Abschnitt erläutert, wie Sie d

Page 334 - Варіант № 1: під’єднання до

8 DE Kopplung mit dem SubwooferDer kabellose Subwoofer stellt automatisch eine kabellose Verbindung mit dem Hauptgerät her, wenn Sie das Hauptgerät un

Page 335

9DE• Bei einigen Fernsehermodellen muss die externe Lautsprecherausgabe über das Einstellungsmenü des Fernsehers aktiviert werden (siehe Bedienungsan

Page 336 - Варіант № 2: під’єднання до

5ENRemote controlThis section includes an overview of the remote control.bacdfhie kjlg a Switch this product on or to standby.b Source buttons• AUDI

Page 337 - Перегляд годинника

10 DE2 Drücken Sie wiederholt AUDIO IN auf der Fernbedienung, bis AUX auf dem Display angezeigt wird.Audio von anderen GerätenSie können auch Audioin

Page 338 - Нічний режим

11DE1 Verbinden Sie den HDMI OUT-Anschluss bei Ihrem digitalen Gerät mit dem HDMI IN am Produkt mithilfe eines Hochgeschwindigkeits-HDMI-Kabels.• Ei

Page 339 - Примітка

12 DE6 Drücken Sie die Lautstärkeregelung +/-, um den ECO oder CLOCK auszuwählen, und drücken Sie dann zur Bestätigung. » Wenn Sie ECO auswählen, wi

Page 340

13DENachtmodusFür eine Wiedergabe mit geringer Lautstärke verringert der Nachtmodus die Lautstärke lauter Töne bei der Audiowiedergabe. Der Nachtmodus

Page 341 - 5 Оновлення

14 DEWas wird benötigt?• Ein MP3-Player.• Ein Stereo-Audiokabel (3,5 mm).1 Schließen Sie den MP3-Player mit dem 3,5 mm Stereo-Audiokabel an den AUD

Page 342 - 6 Специфікації

15DE5 Aktualisieren der SoftwareUm die besten Funktionen und den besten Support zu erhalten, aktualisieren Sie Ihr Produkt mit der neuesten Software.

Page 343 - Керування споживанням енергії

16 DE6 Produktspezifi-kationenHinweis •Technische Daten und Design können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.Verstärker• Gesamtausgangsleistu

Page 344

177 FehlerbehebungWarnung •Stromschlaggefahr! Öffnen Sie auf keinen Fall das Gehäuse des Geräts.Bei eigenhändigen Reparaturversuchen verfällt die Gara

Page 345 - Мазмұндар кестесі

18Die Qualität der Audiowiedergabe von einem verbundenen Bluetooth-Gerät ist unzulänglich.• Der Bluetooth-Empfang ist schlecht. Platzieren Sie das Ge

Page 346 - 1 Маңызды

1ELΠίνακας περιεχομένων1 Σημαντικό 2Ασφάλεια 2Φροντίδα του προϊόντος σας 3Φροντίδα του περιβάλλοντος 3Συμμόρφωση 4Βοήθεια και υποστήριξη 42 Τ

Page 347 - Сәйкестік

6 ENc USB• Connect to a USB storage device for audio media play.• Upgrade software of this product.d AUDIO INConnect to an audio output on a devic

Page 348 - 2 Сіздің өніміңіз

2 EL1 ΣημαντικόΔιαβάστε και κατανοήστε όλες τις οδηγίες πριν χρησιμοποιήσετε το προϊόν. Εάν προκληθεί βλάβη λόγω μη τήρησης των οδηγιών, δεν θα ισχύε

Page 349 - Қашықтан басқару пульті

3EL• Σε περίπτωση λανθασμένης τοποθέτησης των μπαταριών, υπάρχει κίνδυνος έκρηξης. Η αντικατάσταση πρέπει να γίνεται μόνο με μπαταρία ίδιου ή αντίστο

Page 350 - Сымсыз сабвуфер

4 ELΑφαίρεση των μπαταριών μίας χρήσηςΓια να αφαιρέσετε τις μπαταρίες μίας χρήσης, ανατρέξτε στην ενότητα με τις οδηγίες εγκατάστασης των μπαταριών.Συ

Page 351 - Сабвуфермен жұптау

5ELΤηλεχειριστήριοΗ παρούσα ενότητα περιλαμβάνει μια επισκόπηση του τηλεχειριστηρίου.bacdfhie kjlg a Ενεργοποίηση του προϊόντος ή μετάβαση σε λειτουργ

Page 352 - 1-опция: HDMI (ARC) арқылы

6 ELΥποδοχέςΑυτή η ενότητα περιλαμβάνει την επισκόπηση των διαθέσιμων υποδοχών του αυτού του προϊόντος.bacdfe a HDMI OUT (ARC) -TO TVΣύνδεση στην είσ

Page 353

7ELd AC MAINS~Σύνδεση στην τροφοδοσία ρεύματος.3 ΣύνδεσηΑυτή η ενότητα σάς βοηθά να συνδέσετε το προϊόν στην τηλεόραση και σε άλλες συσκευές. Για πλ

Page 354

8 EL Σύζευξη με υπογούφερΤο ασύρματο υπογούφερ συνδέεται αυτόματα ασύρματα με την κύρια μονάδα όταν ενεργοποιηθούν το υπογούφερ και η κύρια μονάδα. Αν

Page 355 - Сағат көрсету

9ELεξωτερικού ηχείου από το μενού ρυθμίσεων τηλεόρασης (για περισσότερες λεπτομέρειες ανατρέξτε στο εγχειρίδιο χρήσης της τηλεόρασης).TV 1 Με ένα καλ

Page 356 - Түн режимі

10 ELΣύνδεση ήχου από άλλες συσκευέςΜπορείτε επίσης να αναπαράγετε ήχο από άλλες συσκευές μέσω των ηχείων αυτού του προϊόντος.Επιλογή 1: Σύνδεση σε άλ

Page 357 - Ескертпе

11EL• Για οποιοδήποτε πρόβλημα σχετικά με το HDMI-CEC της τηλεόρασης, ανατρέξτε στο εγχειρίδιο χρήσης της τηλεόρασης και βεβαιωθείτε ότι η ρύθμιση HD

Page 358 - 5 Бағдарламалық

7EN3 ConnectThis section helps you connect this product to a TV and other devices. For information about the basic connections of this product and acc

Page 359 - Күшейткіш

12 EL5 Πατήστε Ένταση +/- για να ρυθμίσετε τα λεπτά και, στη συνέχεια, πατήστε για επιβεβαίωση. » Η ένδειξη ECO ξεκινά να αναβοσβήνει.6 Πατήστε Έντ

Page 360

13EL1 Πατήστε AUDIO SYNC +/- για συγχρονισμό του ήχου με το βίντεο.Nυχτερινή λειτουργίαΓια ακρόαση σε χαμηλή ένταση, η νυχτερινή λειτουργία μειώνει τ

Page 361 - Негізгі бөлік

14 ELΣημείωση •Η μετάδοση μουσικής ενδέχεται να διακόπτεται από τυχόν εμπόδια που παρεμβάλλονται μεταξύ της συσκευής και του προϊόντος, όπως ο τοίχος,

Page 362

15ELΡύθμιση φωτεινότητας οθόνηςΜπορείτε να πατήσετε DIM επανειλημμένα για να επιλέξετε ένα διαφορετικό επίπεδο φωτεινότητας της οθόνης ενδείξεων στο π

Page 363

16 EL2 Πραγματοποιήστε λήψη του λογισμικού σε μια μονάδα USB ash.a Αποσυμπιέστε το αρχείο λήψης και βεβαιωθείτε ότι το όνομα του αποσυμπιεσμένου αρχ

Page 364 - 2014/53/EU

17Διαχείριση ενέργειας σε κατάσταση αναμονής• Όταν το προϊόν παραμένει ανενεργό για 15 περίπου λεπτά, μεταβαίνει αυτόματα σε λειτουργία αναμονής ή σε

Page 365

18Δεν παράγεται ήχος από το ασύρματο υπογούφερ.• Συνδέστε ασύρματα το υπογούφερ με την κύρια μονάδα.Παραμορφωμένος ήχος ή ηχώ.• Αν αναπαράγετε ήχο α

Page 366

19Η ποιότητα της αναπαραγωγής ήχου από μια συνδεδεμένη συσκευή Bluetooth δεν είναι καλή.• Η λήψη από το Bluetooth δεν είναι καλή. Μετακινήστε τη συσκ

Page 367 - AC MAINS~

1ESContenido1 Importante 2Seguridad 2Cuidado del producto 3Conservación del medioambiente 3Conformidad 3Ayuda y asistencia 42 Producto 4Unidad

Page 368 - 1: HDMI(ARC)

2 ES1 ImportanteAsegúrese de leer y comprender todas las instrucciones antes de utilizar el producto. La garantía no cubre los daños producidos por no

Page 369

8 ENNote •If the wireless dis-connection or pairing up lasts 1 minute, the subwoofer automatically switches to standby and the LED on the subwoofer tu

Page 370

3ES¡Riesgo de ingestión de las pilas!• La unidad/mando a distancia puede incluir una pila tipo moneda/botón que puede ingerirse. Mantener siempre la

Page 371

4 ESfundamentales y otras disposiciones pertinentes de la Directiva 2014/53/UE. Encontrará la declaración de conformidad en www.p4c.philips.com.Ayuda

Page 372

5ESMando a distanciaEsta sección incluye una descripción general del mando a distancia.bacdfhie kjlg a Enciende el producto o activa el modo de espera

Page 373

6 ESConectoresEsta sección incluye una descripción general de los conectores disponibles en este producto.bacdfe a HDMI OUT (ARC) - TO TVConecta la e

Page 374

7ES3 ConectarEn esta sección, le ayudaremos a conectar este producto a un televisor y a otros dispositivos. Para obtener información sobre las conexio

Page 375 - 7 업그레이드가

8 ES » Si el emparejamiento se realiza correctamente, el indicador del subwoofer se ilumina en blanco. » Si el emparejamiento falla, el indicador del

Page 376

9ESOpción 2: conexión al televisor mediante un cable ópticoCalidad de audio óptima TV 1 Mediante un cable óptico, conecte el conector OPTICAL del pro

Page 377

10 ES• La salida de audio analógica del dispositivo externo puede estar indicada como AUDIO OUT.2 Pulse varias veces AUDIO IN en el mando a distanci

Page 378

11ES6 Pulse Volumen +/- para seleccionar “ECO” o “CLOCK” y, a continuación, pulse para conrmar. » Si se selecciona “ECO”, en el modo de espera, el

Page 379

12 ES1 Pulse NIGHT para activar o desactivar el modo nocturno.• Cuando el modo nocturno está activado, ON NIGHT (modo nocturno activado) se desplaza

Comments to this Manuals

No comments