www.philips.com/welcomeMode d'emploiToujours là pour vous aiderEnregistrez votre produit et obtenez de l'assistance sur le site DTM5095Des q
8 FRd /OK• Permet de démarrer ou de suspendre la lecture.• Permet de conrmer une sélection.e / • Dans la source DISC/USB/DOCK, appuyez pour pa
9FR3 Prise en mainAttention • L'utilisation de commandes ou de réglages, ou de toute autre procédure que celles données dans ce document risque
10 FRPour insérer les piles de la télécommande : 1 Ouvrez le compartiment à piles.2 Insérez 2 piles AAA en respectant la polarité (+/-) indiquée.3
11FR4 LectureLecture à partir d'un disque1 Appuyez plusieurs fois sur la touche CD/ID3de la télécommande ou sur le bouton SRC de l'unité pr
12 FRde cette station d'accueil. Si rien ne se produit, appuyez sur .• Pour parcourir le menu : appuyez sur MENU/ et sur / / / pour s
13FRDOCK/BT de la télécommande pour sélectionner la source Bluetooth.2 Activez la fonction Bluetooth sur votre périphérique Bluetooth (voir le mode d
14 FR5 Options de lectureInterruption/reprise de la lecturePendant la lecture, appuyez sur pour interrompre/reprendre la lecture.Arrêter la lecture
15FR• Pour effacer la programmation, appuyez sur en mode d'arrêt.Afchage des informations ID3En mode CD, pendant la lecture, appuyez sur CD/I
16 FRProgrammation automatique des stations de radioEn mode tuner, maintenez la touche PROG/CLOCK SET enfoncée pendant plus de deux secondes pour acti
17FR7 Réglage du sonRéglage du volumePendant la lecture, appuyez sur VOL +/- pour augmenter/diminuer le volume.Réglage du volume du caisson de basses
18 FR8 Autres fonctionsRéglage de l'arrêt programméCette station d'accueil peut passer automatiquement en mode veille après une durée déni
19FRÉcoute de la musique à partir d'un périphérique externeVous pouvez également écouter la musique d'un appareil audio externe via cette st
20 FR9 Informations sur le produitRemarque • Les informations sur le produit sont sujettes à modications sans notication préalable.Caractéristiques
21FRInformations de compatibilité USBPériphériques USB compatibles :• Mémoires ash USB (USB 2.0 ou USB 1.1)• Lecteurs ash USB (USB 2.0 ou USB 1.1)
22 FR10 DépannageAvertissement • Ne retirez jamais le boîtier de l'appareil.Pour que votre garantie reste valide, n'essayez jamais de répare
23FRLe programmateur ne fonctionne pas. • Réglez correctement l'horloge. • Activez le programmateur.Les réglages de l'horloge/du programmate
Specifications are subject to change without notice2013 © WOOX Innovations Limited. All rights reserved. Philips and the Philips’ Shield Emblem are r
1FRTable des matières1 Sécurité et remarques 2Sécurité 2Avertissement 42 Votre station d'accueil pour baladeur 5Introduction 5Contenu de l&apo
2 FR1 Sécurité et remarquesAssurez-vous d'avoir bien lu et compris l'ensemble des instructions avant d'utiliser ce produit. Si le prod
3FRcorrecte permet de préserver l'environnement et la santé. Toute modication apportée à cet appareil qui ne serait pas approuvée expressément
4 FRAvertissementToute modication apportée à cet appareil qui ne serait pas approuvée expressément par WOOX Innovations peut invalider l'habilit
5FR2 Votre station d'accueil pour baladeurFélicitations pour votre achat et bienvenue chez Philips ! Pour bénécier de tous les avantages de l&a
6 FRPrésentation de l'unité principale a DOCK• Station d'accueil pour iPod/iPhone/iPad.b PRESET +/-• Dans la source tuner, appuyez pour
7FRk VOL +/-• Permet de régler le volume.l / • Dans la source DISC/USB/DOCK, appuyez pour passer à la piste précédente/suivante.• Dans la source
Comments to this Manuals